逃した!逸した!の miss out
あのテレビ見逃がしちゃった! とか
あー旅行に行けなくて残念! とか
~しなかった、できなかった!と言う時に使う miss out (on ~)
She missed out on the school trip. 彼女は修学旅行に行けなかった!
Of course I’m coming. I don’t want to miss out on all the fun. 絶対行くよ。何も逃したくないからね。
She missed out on good education. 彼女は良い教育を受ける機会を逸した。
あるいは
You’ve missed out the most important piece of information! 君は大事な事を言い忘れてるよ!
= You haven’t mentioned it.
Oxford Advanced Learner’s Dictionary によると
to fail to benefit from something useful or enjoyable by not taking part in it.
有益なモノ、事や楽しい事に関わる事が出来ず利益を得られなかったり、楽しい経験を出来ない。という事です。
FOMO
FOMOという言葉があります。
F – Fear
O – of
M – Missing
O – Out
詳しくはwikipediaにて・・・
心理として的確に言い表しているのが
「自分がいない間に他人が有益な体験をしているかもしれない」
「自分が知らない間に何か楽しい事があったのではないか」
「大きなニュースを見逃しているのではないか」
と気になって落ち着かない、不安な状態です。
今や、インターネット、SNSの時代になり情報があふれてこういう状況になる人が多いとの事です。そういえば思い当たる人、周りにもいますか?
コメント