6-7月の一時帰国の際に、双方の実家に帰省しました。それに関連して、言葉が通じない話を。
私と相方は日本人同士で結婚したわけですが、出身地の文化圏が違うため、時々、会話が成り立たないことがあります。「会話が成り立たない」というのは、「相手の言っている言葉(日本語)が分からない」という状況です💦そんな時は日本語をスマホで検索します📱
その1〈チューチュー〉
ホテルでのアフタヌーンティーに出されたウェルカムドリンクを一口飲んだ後に、相方が発した言葉。
これ、チューチューの味せえへん?(上の写真)
(目が点👀は〜?チューチュー?😘😘の味?真っ昼間から何とハレンチな❗️しかもアフタヌーンティーの場で〜⁉︎)
〈恐る恐る〉チューチューって何?
あいたたた〜😩チューチュー知らんのか〜。凍らせて、真ん中から折って食べるアイスやで。
田舎には売ってないから食べたこと無いんやな。あ〜かわいそ。
あ〜、チューペットね。
夏になると、ばあちゃんがよく買ってきたし、おやつに食べました‼︎
はー⁈チューペット⁈何やそれ?
皆さん何て言いますか?
その2〈グリーンティー〉
義理姉から送られて来た荷物の中にあったこの品を見た相方のテンションが急上昇しました↗️
おおぉ❗️グリーンティーや‼️
滅多に感情の上下が無く、導火線もかなり長〜〜〜〜〜い相方の反応にビックリ👀
(何で抹茶にこんなに反応するんだ⁉︎)と不思議な顔で見ていたら、
ん?グリーンティー知らん?
抹茶でしょう?
チッチッチッ👆これだから田舎者は困るねん。
ただの抹茶じゃないねん。こんな美味しい物を知らんのか。
グリーンティーは日本全国で売ってますか?
その3〈なおす=しまう、片付ける〉←何度言われても、即座に反応出来ない言葉。
これ、なおしといて(と言って本を渡される)。
どこを?息子が破いた?
ちゃうちゃう。本棚になおすの。
息子、本棚壊したの?
この後、かみ合わない会話がしばらく続く‥
その4〈とぼってる=底に溜まっている〉
義理姉から送ってもらったスタントお味噌汁を食べた時のこと。
これとぼってるなぁ。
(目が点👀スマホを取り出し検索準備)
今、何て発音したの?
英語やないで。
れっきとした日本やで、とぼってるは!
単語検索は、まだまだ続く‥。
コメント