文のつなぎ方
ある文章を書いて、でもの意味でbutや前の趣旨を次いでandを使うのはよくあると思います。特にbutの方ではHoweverを使ったつなぎ方もよくあります。
I was born in Osaka, but I cannot speak Kansai dialect.
私は大阪で生まれました。でも関西弁は話せません。
これをHoweverを使うと
I was born in Osaka. However I cannot speak Kansai dialect.
となってHowever以降は文が変わります。文頭に用いる場合はbutでも通じますが、Howeverの方が使われることが多いみたいですね。
コメント